SushiHelper是一款功能非常強大的字幕批量調整軟件,通過這款軟件能夠幫助用戶對字幕進行批量性的調整,支持對多種字幕進行分析,方便各位進行修改,SushiHelper為用戶帶來了全新的體驗,有需要的的小伙伴快來下載吧。
使用說明
1、安裝FFmpeg:在某個路徑下創(chuàng)建一個FFmpeg文件夾,創(chuàng)建后不可移動,
例如在D:\Program Files下創(chuàng)建,此時FFmpeg的完整路徑應該是D:\Program Files\FFmpeg ,
把ffmpeg壓縮包內的全部文件復制到D:\Program Files\FFmpeg下,壓縮包內有一個bin文件夾,放的就是ffmpeg的主程序,
復制完成后,bin文件夾的完整路徑應該是 D:\Program Files\FFmpeg\bin,把這個路徑 D:\Program Files\FFmpeg\bin 添加到系統(tǒng)環(huán)境變量的Pa th變量里,保存;
SushiHelper正常的話,打開cmd命令行,輸入ffmpeg并回車,就能看到ffmpeg的版本信息了。關于ffmpeg的安裝,網(wǎng)上有很多相關教程,可自行搜索。
2、在文件1中放置原始視頻和能匹配原始視頻的字幕,在文件夾2中放置目標視頻,目標視頻即是要生成字幕的視頻,假設原始視頻為mp4格式,目標視頻為mkv格式,字幕為ass格式,
原始視頻的文件名為 ABC.mp4,匹配原始視頻的字幕必須命名為 ABC.ass或者是ABC.XXX.ass (X表示任意字符,數(shù)量不限);
而且目標視頻的文件名也應該為 ABC.mkv,即原始視頻和目標視頻的文件名必須一致;如果文件夾1中有10個視頻、10個字幕,文件夾2中也應該有10個目標視頻,兩邊數(shù)量要對應;
最后選中SushiHelper文件夾1和文件夾2,把其拖曳到SushiHelper.exe或其快捷方式上,就會開始自動調軸了,執(zhí)行完成后,會在文件夾2中生成調軸后的字幕;
上面的視頻可以換成音頻,操作一樣;
常見問題
程序執(zhí)行完成后,會有一個sushi.txt文件,可查看報錯信息:
1、That's some invalid ASS script: list index out of range
這錯誤是指ass格式的字幕文件不符合規(guī)范或者里面有某些特殊字符,把字幕放進Subtitle Edit中另存一次,可以消除絕大部分錯誤;
2、TypeError: unsupported operand type(s) for -: 'NoneType' and 'float'
這錯誤大多數(shù)情況下是原始視頻在結尾處比目標視頻多了一些片段,而且這些片段都有字幕,把原始字幕放進Subtitle Edit中,按開始時間排序,保存;然后用文本編輯器打開字幕,
把字幕文件里超出目標視頻時間軸長度的字幕行全部刪除掉;例如原始字幕是24分鐘,目標視頻是23分鐘,那就把原始字幕23分鐘后的字幕都刪除掉;
3、執(zhí)行很久都沒有信息輸出,這是兩個視頻相差太遠了,一般卡住15分鐘沒有輸出就可以放棄調軸了。
標簽: 字幕處理
下載地址
網(wǎng)友評論