云譯通生物醫藥版可以幫助用戶進行專業的術語翻譯,支持生物醫學方面的知識,操作起來非常的簡單,只需要一步拖拽即可完成,各位生物用戶可以來體驗一下。
軟件介紹
云譯通生物醫藥版是云譯通翻譯軟件的生物醫藥版,是一款針對生物醫藥領域的智能翻譯軟件,基于大數據技術,擁有專業的生物醫藥領域語料庫,支持拖拽文檔一鍵翻譯功能,可直接將Word、Excel、Pdf文檔拖拽到軟件中翻譯,并且翻譯速度非常快1分鐘將100頁整篇文檔翻譯成27種語言,此外,還支持多語即時聊天功能,讓您與國外生物醫藥領域學者溝通無障礙。
軟件亮點
1、全文翻譯
2、格式保持
3、多語聊天
4、雙語對照
5、圖紋識別
6、圖片翻譯
7、網頁翻譯
8、語音翻譯
9、智能記憶
10、交互學習
軟件功能
1、4000億字雙語文檔大數據庫:
僅次于谷歌的全球第二大多語數據庫,語種覆蓋全球90%的國家和地區
2、28個垂直細分領域:
自動適配金融、法律、工程、新聞、IT、醫藥
等領域的專業術語和習慣表達
云譯通醫藥專業版
3、12道網銀級防火墻:
文檔碎片化加密技術
保障您的信息安全
軟件特色
1、尚未解決的問題和未被滿足的需求 這就是商機
全球基于雙語大數據的智能文檔翻譯軟件開創者,開創了“閱讀級”文檔翻譯新品類。
2、1分鐘100頁文檔翻譯成27種語言 格式排版不變 只有云譯通
即使是令人頭疼的Excel、PPT、PDF、圖片或網頁格式的復雜文檔,云譯通也同樣能夠輕松處理。
3、告別繁瑣低效 操作更簡便
無需電腦基礎,3分鐘熟練掌握。從前加班奮戰三天三夜才能完成的工作,現在一杯咖啡的時間就夠了。
4、24小時貼身語言顧問 全球語言 瞬間讀懂
即便是零基礎的外語小白,有了云譯通,也能立馬變身語言達人。
常見問題
1、云譯通可以翻譯哪些文檔格式?
目前支持 21 種格式的文件翻譯,譯后保留原文件格式。包括:MS Office / OpenOffice 各種格式文件 (、docx, 、xlsx, 、pptx, 、odt, 、doc, 、xls, 、ppt) 、TXT 等純文本文件、PDF 格式 、圖片格式(BMP, PNG, JP2, JPG, JPEG, JFIF, TIF, TIFF, GIF)。
2、云譯通能翻譯哪27種語言,語種列表有哪些?
目前支持 27 種主流語言間的互譯。包括英語、繁體中文、葡萄牙語、簡體中文、西班牙語、法語、意大利語、韓語、日本語、德語、俄語、阿拉伯語、保加利亞語、捷克語、丹麥語、荷蘭語、愛沙尼亞、芬蘭、希臘語、匈牙利語、波蘭語、羅馬尼亞語、瑞典語、斯洛文尼亞語、泰語,老撾語、高棉語、更多語言正在擴充中。
3、云譯通智能軟件翻譯準確率能達到多少?
我們軟件是語言大數據和人工智能的結合,翻譯內容皆通過云譯通的大數據后臺調用和匹配來實現。初期使用時翻譯的平均準確率能達到85%-92%,隨著用戶自定義編輯修改的內容不斷增多,后臺的智能機器學習引擎會不斷自動學習和優化用戶的習慣表達和行業用法,準確率也會越來越高。在標書、法律合同、可行性報告等領域,由于源文件的規范化程度相對較高,可以調用的人工翻譯大數據庫的素材更多,首次使用的翻譯平均準確率更高,通常能達到95%以上,而對于原創性很強的詩歌、宣傳語等或原文不是母語國家撰寫的(比如日本人寫的英文)原文件,翻譯準確率會受到一定影響,只能達到80%左右。
4、云譯通智能翻譯軟件能完全取代人工翻譯嗎?
總體說來,任何翻譯軟件的主要功能都是幫助用戶提高效率和節省成本。目前全球還沒有一款翻譯軟件能夠完全取代人工翻譯。因為在翻譯的三種境界“信、達、雅”中,我們的智能文檔翻譯系統智能目前僅僅能做到“信”(即忠實原文)和“達”(即譯文表達流暢),要達到“雅”(即譯文優雅有文采)還需要人工進一步審校和潤色。如對您對譯文精度有更高要求,我們也能給您提供專業領域對口的職業譯員人工翻譯的服務。
5、云譯通系統安全性如何?用戶的商業機密或個人隱私會泄露嗎?
我們的軟件系統耗巨資購買了全球知名信息安全公司的加密技術和網絡安全服務,共有12道防火墻,能夠有效避免病毒、木馬和黑客等的攻擊,大數據庫設在云端服務器而非軟件程序中,因此無法被拷貝或破解。用戶翻譯的原文一旦拖拽到軟件中,就會被解析成碎片化的句子,而且會隨機打亂并進行關鍵數據脫敏處理后在上次云端與后臺海量大數據進行比對和匹配,最后返回翻譯結果。因此我們的大數據后臺并不會保存用戶的原始文檔,不會以完整的段落或篇章存在,只會以打亂順序的句子形式存在于百億級的句對當中,因此其他人無法通過我們的后臺獲得完整的文件內容信息,商業機密也不會泄露。對于某用戶A在個人賬號的軟件后臺編輯修改過的譯文,會自動保存到A用戶的私有云記憶庫中,而私有云記憶庫與共享大數據庫是物理分隔的,當其他用戶賬號在翻譯同樣一句原文時,顯示的只是共享大數據匹配的翻譯結果,而不會顯示A用戶修改后的譯文。因此,只要用戶不輕易透露自己的用戶名和密碼給其他人,用戶的商業機密和個人隱私就不會泄露。
6、軟件系統的后續開發和更新能夠持續嗎?
我們的云譯通智能跨語言文檔閱讀系統是我們投巨資打造的,目前已經有國際知名風險投資機構鼎輝資本、搜狗等全球頂尖的投資機構支持,資金充足。我們的技術研發團隊會不斷對產品的功能進行測試和升級,我們的客服團隊會充分收集用戶反饋和用戶建議,不斷優化用戶體驗。同時,我們的后臺數據庫還在不斷以全球眾籌的模式快速增長,用戶都能夠享受到更快、更便捷的語言服務。
7、軟件是收費的嗎?
我們的軟件是收費的,但收費與人工翻譯相比,平均翻譯千字成本僅相當與人工翻譯收費的5%,企業版用戶可把企業名稱、行業或所需用戶數等信息告知我們的客服經理,我們將根據客戶企業規模和需求為客戶推薦最適合的解決方案和試用賬號。
8、云譯通的4項專利技術分別是什么?
(1)動態生成多語言行業標準格式的海量語言資產的方法。
(2) 一種在自動化翻譯處理中自動保護標記語言中標記方法。
(3) 一種快速查詢和重用海量多語言資產的方法。
(4) 一種在自動化翻譯處理中精準替換術語及短語的方法。
9、語言資產庫的垂直細分領域是指什么?
一級垂直領域指國際工程、裝備制造、國際專利、法律法規、金融財經、文化時政、IT電子、生物醫藥等。
二級垂直領域指國際工程又分為 石油天然氣、建筑工程、交通運輸、地質礦產、電力電氣,以此類推。
三級垂直領域是指電力電氣又分為風電、火電、水電、核電、太陽能等新能源,以此類推。
10、什么是句對?
把對應的一句原文和一句譯文稱為一個句對。我們把句對以特定格式存儲在可被雙向查詢和檢索的記憶數據庫中。
11、什么是云譯通后臺平行語料庫?這些數據來源是哪里?數據量有有多少?
云譯通軟件的研發者——四川譯迅信息科技有限公司致力于專業細分領域的多語言大數據收集和處理,目前已經與聯合國、歐盟翻譯司以及國內外部門知名科研院所、律師事務所、會計師事務所、267家翻譯公司和3萬余名職業譯員達成合作。 云譯通的雙語對照平行語料庫的語料 85% 來源于全球采購,15% 是由譯迅科技科的專職信息工程師通過數據采集和加工對齊獲得。譯訊科技在語料來源、質量把關、入庫前復查等環節均由專業人員負責,從而保證質量。 截止 2017 年 11 月,云譯通的后臺已經擁有全球在專業領域最大的數據庫,共計85億句(約4000億字的雙語對照數據),預計到2018年底,我們的數據庫將達到150億句,約8000億字的海量雙語/多語數據庫。
裝機必備軟件
網友評論